Colloque international

Pour vos agendas de la rentrée 2021/2022: colloque international "Les Mérejkovski et l'Europe". 

Chères et chers collègues, 
Nous avons le grand plaisir de vous annoncer la tenue du colloque international "Les Mérejkovski et l'Europe" qui aura lieu les 30 septembre et 1er octobre en mode hybride (ci-joint affiche et programme prévisionnel). 
 
Coorganisé par l’Unité mixte de recherche (UMR-8224) Eur’Orbem (Sorbonne Université/CNRS) et par le GEO - UR1340 (Université de Strasbourg), il réunira des chercheurs de 8 pays pour cerner le rôle de l'Europe dans la vie et l'œuvre de Zinaïda Guippius-Mérejkovski et Dmitri Mérejkovski, ainsi que des écrivains russes de leur époque, et pour mieux comprendre le rôle joué par les époux dans les rapports des intellectuels russe avec l'Europe de la fin du XIXe siècle jusqu'aux années 1940. 
 
Le programme définitif du colloque et les modalités d'inscription pour assister à l'événement vous seront communiqués début septembre. Langues de travail: français et russe.  
 
En vous souhaitant un bel été, 
les organisatrices du colloque: Olga Blinova, Victoire Feuillebois, Luba Jurgenson et Daria Sinichkina.

Présentation d'ouvrage

17 июня 2021 года в 18.00 (Московское время, = 11am EST) в рамках научного семинара "Русский роман 19 века" (ВШЭ) состоится онлайн презентация трехтомника “Reading Russia. A history of Reading in Modern Russia”, Vol 1-3. Milan: LEdizioni, 2020-2021.


Редакторы издания Дамиано Ребеккини и Раффаэлла Вассена представят все три тома и поговорят о фигуре читателя в литературной и культурной истории. Собеседником-дискуссантом выступит А.А. Костин (ИРЛИ РАН, ВШЭ).


Zoom https://zoom.us/j/2997257903

 

cover issue_1605_it_IT


Аннотация:
Специалисты по русской культуре всегда уделяли большое внимание изучению текстов и их авторов, но иногда немного пренебрегали их читателями. Представляемая работа – трехтомник «Читающая Россия. История чтения в России от Петра I до наших дней» (Reading Russia. A History of Reading in Modern Russia. Milano, Ledizioni, 2020, в открытом доступе) - результат попытки международного коллектива описать историю взаимоотношений русских и их любимых книг. Среди множества метафор, которые использовались для описания чтения, - форма присвоения, воспитания, браконьерства, соучастия, религиозного культа и т. д. - встречи русских читателей с книгами представляются нам прежде всего любовными встречами. Историю чтения в России можно рассматривать как историю любви между русскими читателями и их любимыми авторами - любви, которая развивалась в разных формах и ритмах в зависимости от сообществ, в которых эти встречи происходили, через тексты, которые всегда принимали новые формы, порой благоразумные, порой более увлекательные. Эта история любви иногда поощрялась, но чаще она происходила скрыто от посторонних глаз, при этом становясь даже более страстной.
Цель трехтомника -- вернуть читателю должное место в литературном процессе. На онлайн презентации редакторы издания Раффаэлла Вассена и Дамиано Ребеккини осветят наиболее важные особенности взаимоотношений между русскими читателями и текстами, а также поразмышляют о том, как изучение читателей и практик чтения может способствовать более глубокому познанию литературной и культурной истории современной России. Приглашаем всех авторов трехтомника принять участие в дискуссии.

Дискуссант - Андрей Костин (ИРЛИ РАН, НИУ ВШЭ).

 

Journée d'études en ligne

Genres, formes, pratiques de la littérature de masse en Russie: XVIIIe - XXIe siècles

15 et 16 juin 2021

Lire l'argumentaire du colloque

Programme du colloque

Programme litte de masse joli 1

Programme litte_de_masse_joli_2

 

Lien Zoom pour assister à la journée d'études: 

https://zoom.us/j/6882466190?pwd=MUNNQUsxTWZuYTJ5dnJiRFFacDNEUT09

Code secret : 8k1m5p

 

 

Annonce parution

 Ревнители благочестия. Очерки церковной и литературной деятельности

Александра Лаврова и Алексея Морохина


Lavrov ouvrage

 

Parution

Louis Henri de Nicolay,

un intellectuel strasbourgeois dans la Russie des Lumières

Rodolphe Baudin, Alexandra Veselova

Strasbourg, PUS, 2020, coll. « Etudes alsaciennes et rhénanes »

 

couv Nicolay

Résumé

 

Cet ouvrage présente la trajectoire de Louis-Henri de Nicolay (1737-1820), poète strasbourgeois de langue allemande devenu précepteur du futur tsar Paul Ier puis président de l’Académie des sciences de Saint-Pétersbourg. Inscrivant ce parcours dans l’histoire des mobilités et des circulations savantes entre Strasbourg et la Russie à la fin du XVIIIe siècle, les huit chapitres composant le volume ont été rédigés par les meilleurs spécialistes de Nicolay. Ils éclairent les raisons du départ du Strasbourgeois pour la Russie, les conditions de son intégration dans son pays d’accueil, ses stratégies professionnelles à Saint-Pétersbourg et dans la République des Lettres germanique, son activité d’embellissement de son domaine carélien de Monrepos et de poète de la vie à la campagne, ainsi que la mythologisation de la figure de Nicolay par la culture russe puis soviétique. En annexe au volume, le lecteur trouvera des lettres inédites du Strasbourgeois expatrié en Russie, tirées de plusieurs fonds d’archives alsaciens.

 

Rodolphe Baudin est professeur de littérature russe à la Faculté des Lettres de Sorbonne Université.

Alexandra Veselova est chargée de recherches à l’Institut de la littérature russe de l’Académie des sciences de Russie à Saint-Pétersbourg.

 

Annonce séminaire "Visual History of the Holocaust" 15 juin 2021

 

The last session this semester will take place on 15 June from 18:00 to 20:00 CET. (Attention to the modified schedule).

We'll be delighted to listen to Stuart Liebman (Professor Emeritus, Department of Media Studies, Queens College & Ph.D. Programs in Art History and Theatre CUNY Graduate Center)

"Soviet Filmed Atrocity Images of Atrocity on American Movie Screens, 1942-1945 and Some Partial Answers to the Questions of What, When, Where and By Whom."

Images of the atrocities committed by the Wehrmacht began to appear on American movie screens in 1942 and these images were often recycled in subsequent years, augmented by others as the Red Army pushed the Germans out of Ukraine and entered Polish territory. What kinds of images from what Russian sites American distributors and adapters choose to represent the atrocities committed? How did the images come to the United States and in what cinematic formats? In what ways were the images contextualized for American audiences? When did American viewers see them and in what venues in the United States? What can be said about American reactions to such images?

Capture decran_2021-06-03_a_17.10.29

Link to the zoom meeting:

https://zoom.us/j/92049074586?pwd=MHVLb2M0MUxrWVJLMDFwQ2IzZTFaQT09

Meeting ID : 920 4907 4586

Code : 815840

 

 

Informations supplémentaires